colognefire
Hi Ihr!
Ein Kollege hat mich heute mal auf die Idee gebracht zu fragen, welche "Agathe Bauer"-Lieder Ihr so kennt.
Tante Wiki sagt dazu:
Warum hat mich der Kollege auf die Idee gebracht?
Irgendwo hat er das Lied "Der Kommissar" von Falco gehört und war es die ganze Zeit vor sich hin am singen, allerdings nicht so wie es eigentlich lautet, sondern so wie er es verstanden hat, nämlich statt "drah di ned um..." (Österreichisch für "Dreh Dich nicht um") hat er immer "da didel dumm" gesungen
Eines der bekanntesten Lieder seiner Art ist, wie der umgangssprachliche Name schon sagt, "I got the power" von Snap aus diesem wird "Agathe Bauer" (eben statt "I got the power"), ein weiteres ist "Another brick in the wall" von Pink Floyd, dort versteht man im Refrain, wenn die Kinder singen, oft "Hol' ihn, hol' ihn unters Dach" anstatt "all in all it's just (another brick in the wall)".
Ein etwas neueres Lied ist "Papaoutai" von Stromae, schon alleine beim Lesen kann man sich vorstellen was man da wohl hören könnte, nämlich "Papa Ute". Ich meine heutzutage würde dies ja keinen mehr wundern, aber es ist eben nicht das was da eigentlich gesungen wird .
Nun seid Ihr dran, was kennt Ihr für Lieder in denen man gerne mal etwas falsches versteht?
Ein Kollege hat mich heute mal auf die Idee gebracht zu fragen, welche "Agathe Bauer"-Lieder Ihr so kennt.
Tante Wiki sagt dazu:
Zitat: |
Siehe Verhörer... |
Zitat: |
Ein Verhörer bezeichnet (für gewöhnlich unabsichtlich) falsch verstandene Textteile, beispielsweise aus Liedern oder Gedichten. Textteile, die von Muttersprachlern in ihrer eigenen Sprache falsch verstanden werden, werden auch als Mondegreen bezeichnet. Der Vorgang, bei dem Wörter einer fremden Sprache als gleich klingende Wörter einer anderen, meist der eigenen Sprache interpretiert werden, wird mit dem japanischen Wort Soramimi (japanisch 空耳) bezeichnet. |
ACHTUNG: Wenn Ihr diese Dinge vorher nicht gehört habt, kann es sein, dass Ihr, wenn Ihr Euch jetzt die Lieder anhört, nie wieder das richtige in dem Lied hört!
Warum hat mich der Kollege auf die Idee gebracht?
Irgendwo hat er das Lied "Der Kommissar" von Falco gehört und war es die ganze Zeit vor sich hin am singen, allerdings nicht so wie es eigentlich lautet, sondern so wie er es verstanden hat, nämlich statt "drah di ned um..." (Österreichisch für "Dreh Dich nicht um") hat er immer "da didel dumm" gesungen
Eines der bekanntesten Lieder seiner Art ist, wie der umgangssprachliche Name schon sagt, "I got the power" von Snap aus diesem wird "Agathe Bauer" (eben statt "I got the power"), ein weiteres ist "Another brick in the wall" von Pink Floyd, dort versteht man im Refrain, wenn die Kinder singen, oft "Hol' ihn, hol' ihn unters Dach" anstatt "all in all it's just (another brick in the wall)".
Ein etwas neueres Lied ist "Papaoutai" von Stromae, schon alleine beim Lesen kann man sich vorstellen was man da wohl hören könnte, nämlich "Papa Ute". Ich meine heutzutage würde dies ja keinen mehr wundern, aber es ist eben nicht das was da eigentlich gesungen wird .
Nun seid Ihr dran, was kennt Ihr für Lieder in denen man gerne mal etwas falsches versteht?